Qual é o plural de secretário de Estado?

Descobri hoje que temos um secretário de Estado dos Assuntos Europeus!

Deu uma entrevista ao Público e chama-se Bruno Maçães.

Suponho que, afinal, Maçães seja o plural de maçã.

Ora se o plural de maçã é maçães, o plural de manhã é muito capaz de ser manhães.

No entanto, se o masculino de maçã for mação, o seu plural deve ser também maçães, o que gera alguma confusão (plural: confusães).

Teremos, assim, que mudar alguns plurões: o de limão será limones, o de leão será leães, o de corrimão, corrimanes, o de catalão, catalões, o de lã, lães, o de cão, cões, o de mão, mães e o de mãe, mões.

Mas se o plural de maçã continuar a ser maçãs, o secretário de Estado tem um apelido com erro ortográfico.

Avisem-no, por favor.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.