Armando Vara e a Língua Portuguesa

Duas contribuições importantes para o enriquecimento da Língua Portuguesa, dadas por Armando Vara.

Primeira:

Assim como se diz, quando alguém faz muito barulho por nada, que está “armando barraca”, a partir de agora, sempre que se fizer negócios sujos com sucateiros, passa a dizer-se que se está “armando vara”.

Segunda:

Se um grupo de camelos é uma “cáfila” e um grupo de lobos continua a ser uma “alcateia”, a partir de agora, um grupo de arguidos passa a ser uma “vara”.

5 thoughts on “Armando Vara e a Língua Portuguesa

  1. Boa tarde.

    Quando li este seu post e cheguei ao segundo apontamento, pensei de imediato: mas que bem apanhado! Mas “uma vara” não é um conjunto de porcos? Se calhar acaba por ter dois sentidos, dependendo do contexto! Ou não… Obrigado por este blog. Sigo-o todos os dias com muito entusiasmo e satisfação. Continue!

  2. efectivamente esta “vara” da face oculta faz-me lembrar de imediato o George Orwel – de acordo com o ideário socialista somos todos iguais só que uns são mais iguais que os outros. Só é pena que a generalidade do rebanho não se dê conta.

  3. Armando á Vara larga…….
    Eu muito sinceramente tinha vergonha se fosse comigo, que é o que parece não haver.

Leave a Reply to Artur Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.