Acordo Ortográfico – um objeto abjeto

Estávamos todos ocupados a ver os professores a desfilar pela avenida abaixo, quais marchas populares (eu até ouvi aquela do José Mário Branco e do GAC – “Ó ministra, vai-te embora/ que nós não te queremos cá/ os professores estão em luta/ o fascismo não passará”)…

Perdão… deixem-me respirar um pouco que já me dói a barriga de tanto rir…

Bom… então, estávamos nós tão ocupados com a manif dos prof que nem demos pela aprovação do Acordo Ortográfico. Aproveitando o fato de Cavaco Silva ir de visita ao Brasil, o Governo aprovou o Acordo. Temos, agora, 6 anos para nos habituarmos a escrever como os brasileiros – alguém tem alguma objeção?

Claro que o meu processador de texto ainda não se habituou ao fato, mas este texto está cheio de sublinhados a vermelho – tudo palavras que ele não conhece, o que dá mau aspeto à coisa. Vai ser difícil adotar estas palavras como sendo portuguesas. Um tipo olha para ótimo, batizar, coleção, cetro, afetivo, diretor, exato, Egito, e não consegue deixar de pensar que fizemos um mau negócio com este acordo.

E a desculpa de que não pronunciávamos as letras que agora deixam de existir, não é uma desculpa. Na palavra “ceptro”, por exemplo, o pê é pronunciado; por outro lado, na palavra horta, por exemplo, o agá não se pronuncia e não é por isso que deixa de existir.

O que eu penso é que este Acordo é uma grande merrda – com dois erres, que é como os brasileiros pronunciam!

62 Responses to “Acordo Ortográfico – um objeto abjeto”

  1. Luis says:

    Artur, agora percebo ….percebo o teu mal e dos outros que são contra: orgulho colonionalista, julgam que é uma humilhação que o Brasil, uma ex colónia, tenha um papel relevante na língua portuguesa, e esse papel deveria ser inteiramente, só de Portugal, o “dono” da língua. Mas os tempos mudaram,será que perceberam isso ?, Os antigos territórios ultramarinos são agora países independentes, e dois deles progridem, com destaque, o Brasil e Angola, e Moçambique para lá caminha, e que agora têm todo direito do mundo, terem a sua palavra, até no rumo da língua portuguesa no futuro. Para já, é o Brasil, grande país, a 8º economia do mundo, irá ser a próxima superpotência, ganhará o seu lugar no G8 e com todo mérito, a seguir será Angola, basta só ler as noticias do seu progresso. E Portugal ? agarrado como vocês, aos fantasmas do passado, em que o Brasil, Angola e os outros gravitavam na esfera portuguesa. Vocês têm a mente cheia de pó, teias de aranha, e a cheirar a bolor. Portugal não impôs pela força o português nas ex colónias ? então está na hora, e por um ACORDO civilizado, o Brasil dar algo à lingua portuguesa, o que é mais que justo !
    Portugal só tem a ganhar, não só pelo normal curso evolutivo da lingua, como tb um sinal de entendimento por uma politica comum pela lingua portuguesa, pois o mundo está globalizado, será que vocês se deram conta ?!
    Portanto, como diz o Luís Ribeiro “maís cego que aquele que não vê, é aquele que não quer ver”, nunca isso ajustou-se tão bem a ele e a ti Artur, e burro ? burro é aquele que colocou umas palas nos lados dos olhos, e essas palas assentam-te como uma luva

    Olha, nem vale a pena mais discutir este assunto, pois foi encerrado pelo Cavaco Silva, que promulgou o Acordo, e daqui uns 2 a 3 anos, nas escolas o acordo terá efeitos práticos, e os “c” e alguns “p” passarão á história como foi o caso da “pharmácia”

  2. Luis says:

    Luís Ribeiro, se analisares de cabecinha fria, o dito “brasileiro” no site do Vaticano, não é uma tradução para essa “língua”, mas sim, diz respeito ao PROGRAMA brasileiro, com informações que dizem mais respeito ao Brasil, não tem haver com qualquer diferenciação linguística.

    É muito feio distorcer as coisas, só para justificar o que é injusticável. Não enganes as pessoas.

  3. Artur says:

    Que zangado que ficaste, Luis. Mas tens toda razão. Não se deve contrariar tipos com ideias de grandeza (Angola e Moçambique vão a caminho de quê? sabes, por acaso, qual é a taxa de mortalidade infantil nesses países? E no Brasil – país que junta as maiores taxas de utilização de cirurgia plástica com os piores índices de saúde pública, ao ponto de teus compatriotas dizerem que só há 2 tipos de mulheres brasileiras: as bonitas e as pobres (estive no Brasil no passado mês de Maio).
    Desce à terra e toma os antri-psicóticos a horas, pá!

  4. Luis ribeiro says:

    Artur,se calhar o “estoque” hahaha de anti-psicóticos para o “cára” estão esgotados!!!!! hahahahahahaha!!!!, portanto tém calma com ele,dá um descontinho né!!!!! hahahahaha.

  5. Jorge says:

    Esta ratificado o acordo. Sou brasileiro e tenho 7/8 de meus bisavós portugueses por quem tenho grande estima mas acho temos que nos lembrarmos que o português nada mais é que o latin vulgar com influencia de dialeto local antes da invasão romana e posteriormente influencia mulçumana. Portanto o português puro nao existe, lembrem-se que o Rio de Janeiro ja foi capital do Imperio e no retorno a corte de D. Joâo levou novas palavras aprendidas no Brasil.
    Na questao economica Portugal tem uma otima posicao por pertencer União Européia e uma população de pouco mais de 10 milhôes de habitantes, Angola, 11 milhoes e Brasil 187 milhoes. No Mercosul a lingua portuguesas ja esta sendo ensinada nos colegios argentinos, e qual o português os senhores acham que é ensinado? Esta sendo pleiteado junto a ONU o português como sexta lingua oficial. Ficara mais facil.
    Nao precisam também haver preocupacões, no Brasil estara em vigor em 01/01/09 o acordo, mas em Portugal havera 6 anos para adaptacao, que talvez possa ser prorrogados.
    Publicado na imprensa “Ironicamente, dois deputados que encabeçaram a petição na Internet contra o acordo – Zita Seabra e Vasco Graça Moura – não estavam o plenário na hora da votação.”
    Observem bem que respeito Portugal e tenho muitos amigos ai atraves de foruns, mas, graças a Deus não grosseiros como vi uns dois acima, mas tambem o autor do artigo o fecha com palavra de baixo calão.

  6. Artur says:

    Seu Jorge falou, mas cometeu muitos erros ortográficos… Merrda para o acôrrdo…

  7. Junior says:

    Primeiramente gostaria de dizer que sou a favor do acordo, pois acho que realmente ir´facilitar a comunicção entre os países lusófonos. Eu sou brasileiro, e resolvi comentar nesse post para defender o “português brasileiro”. Primeiramente gostaria que soubessem que não existem lingua “estranha”, pois se for assim do mesmo modo que vocês acham o “português brasileiro” estranho, nós achamos o “português original” estranho, inlusive minha professora de Língua Portuguesa usa vocês como exemplo de piadinha quando escrevemos alguma coisa sem nexo algum com o conteúdo proposto, ela sempre diz “Nossa! Você está parecendo português, escreveu um monte de coisas sem sentido!”. Também gostaria de perguntar o motivo de vocês continuarem com esse orgulho besta, a exemplo do “Artur”, creio que é por causa desse tipo de pessoa que o mundo não vai pra frente, ele só sabe observar o erro dos outros, mas não olha para o próprio nariz, ele é o tipo de pessoa que fala pedra e tem que ser pedra, água e tem que ser água.
    Aproveito para esclarecer que estas medidas linguísticas como muitos brasileiros e principalmente portugueses pensam não é o governo que decide, quem decide são os linguísticos mais conceituados de cada país lusófonos e mais um monte de pessoas envolvidas nas academias de letras.
    Por último gostaria de esclarecer que vocês devido a esse orgulho não reparam que o idioma de vocês parou no tempo, pois continuam escrevendo de uma forma antiquada e que só dificulta o aprendizado, como por exemplo “facto” ao invés de “fato”, “adoptar” ao invés de “adotar”, entre outros, e já que vocês são tão ignorantes acho que deveriam ter “ferrado” mais com vocês e mudado também a forma de vocês organizarem a frase, ou conjugarem a mesma, ao invés de “Eu estava a cantar” deveria passar a ser “Eu estava cantando” assim poderiam manifestar essa revoltinha besta com razão.
    ( peço mihas sinceras desculpas ao Luis que pelo jeito é o único que tem a mente no lugar, e sabe a importancia deste acordo)
    Agora com licença que estou atrasado para pegar o ônibus, ou deveria dizer “autocarro”? oaskoaskoaskoaks

  8. pedro says:

    isso e uma porcaria

  9. Getulio says:

    Para sua informação, não é aspeto, e sim aspecto.
    Desculpa lá!

  10. maria says:

    O que eu tenho a dizer é que as coisas evoluem e como tal a lingua tambem.E concordo perfeitamente com o novo acordo, apesar de achar que vai ser muito dicifil adaptacao. Mas também estao muito enganados pois todas as palavras que se le o c ou o p vai continuar a ser escritos da mesma forma. E accho que outras linguas diviam seguir o mesmo caminho da mesma forma que o frances que se escreve de uma maneira e maior parte das etras nao se diz.
    E ainda para mais nao sei porque é tanto orgulho pois mais que metade dos portugueses nem sabem escrever correctamente quanto mais falerem.
    Para acabar as minhas desculpas pela falta de acentos e alguns erros que possa ter dado visto estar a escrever num teclado frances e nao estar habituada…..
    E outra coisa é mesmo tipico de os portugueses nao saberem respeitar a opiniao dos outros e quando os outros vao contra as ideias deles em vez de colocarem o seu ponto de vista so sabem serem mal educados…
    Quando falta argumentos…..

  11. Marli says:

    Ola,gostaria de parabenizar aqui o Luis e a Maria,pois apresentaram aqui uma aula de civilização.Mostrando os seus respectivos pontos de vista sem ter que cair na baixeza de espírito desesperada de alguns portugueses que aqui vieram demonstrar todo o seu despeito para com o Brasil.Fazer o que se o Brasil conseguiu mostrar a Portugal que tem vida própria.Que tem presença no mundo.Que o mundo reconhece o seu valor enquanto nação.
    Artur,meu caro,lamento ter que alertar você para que não entre muito nesse assunto de DADOS e Estatísticas,pois pelo que acompanho pelas notícias o seu país vai de mal a pior,Doenças(sida/mentais),desemprego,abandono escolar,violencia domestica…vcs estão mal na fita europeia.Meu mais sincero pesar.

    • Artur says:

      Marli, marli… os meus pesames pelas centenas de mortes em Niteroi, algo que nunca aconteceria em Portugal, uma vez que há décadas que acabámos com os bairros de barracas… Voc~e deve ler as estatisticas erradas, minha amiga…

Leave a Reply